我裝的suse的影片瀏覽器是totem
但是正如我所預期看影片會是的問題
現在太多影片都經過特殊編碼
要適當的解碼之後才能順利觀看
沒辦法看電影那我下載的影片怎辦
當然要趕快尋求解決方案
而我目前的首選就是KMPLAYER

下載了kmplayer
簡單的編譯一下configure,make,make install就不多作介紹了
完成安裝之後,還是不能看電影阿
稍做研究之後也才知道kmplayer也只是也只是mplayer的一個殼
這個問題竟然困擾哩我很多小時=.=
雖然他很明顯的寫著mplayer is not running
真是有些給他非常的皓呆
這時候當然要在下載mplyaer編譯安裝囉
那當然是說要能看影片囉!!


小嬋的身材和臉蛋不錯^^
能看影片當然需要有字幕的配合
剛開始處理字幕問題沒有很順利
也是上網找了許多資料
後來也是自己看執行紀錄找出了解決方式
果然自己來也非常的不賴

New_Face failed. Maybe the font path is wrong. 1 ??% ??% ??,?% 0 0
Please supply the text font file (~/.mplayer/subfont.ttf).
subtitle font: load_sub_face failed.
很明白的就是沒有~/.mplayer/subfont.ttf咩
趕快把微軟正黑體複製到該位置並且改名成subfont.ttf
果然可以順利讀取字幕了
只是讀出來會是亂碼一堆唷~這時上網做功課就沒錯了
讀取字幕需要的引數-subcp utf8 -subfont-text-scale 5
這時再把他加入kmplayer的選項之中就好哩
當然要做些個人化的調整

之後看影片就可以很順利囉!!
唯一有一點和windows上不同的是字幕的檔案名稱
windows上的字幕檔案名稱可以是xxx.cht.srt或是xxx.chs.srt
只是在現在的系統上字幕名稱必須和電影檔名相同
嗯嗯~紀錄一下~報告完畢!!
更多資訊請參考:
最新超值旗艦機開箱
比螺旋燈泡還省電的迷你 NAS
26800mAh筆電行動電源