VirusTotal 下載檔案連結安全檢查 下載空間連結安全檢查中... 下載資源相關文章 護照拼音 大家知道自己的中文名字如何轉成英文呢?不管是護照、信用卡上都會需要中文名稱,大部分也採用音譯的方式,不過又有許多種拼音的方式,像是威妥瑪 WG 拼音、國語注音符...Download 請將下載連結寄送給我 寄送下載連結與電子報 其他空間分流載點 NameToEn.rar(DFILES下載) NameToEn.rar(HOTFILE下載) NameToEn.rar(MEDIAFIRE下載) NameToEn.rar(ZIPPYSHARE下載) 歷史版本查詢 歷史版本檔案下載 more 護照拼音 參考影音 繼續努力蒐集當中... 護照拼音 文章標籤 標籤 猜你搜尋 護照拼音中英文拼音轉換 威妥瑪護照拼音用哪一種護照拼音對照表外交部通用拼音系統國音第二式拼音護照用哪種拼音國際護照拼音台灣護照拼音護照是用哪種拼音 中文姓名如何轉換成英文拼音?小小工具來幫你! 相關文章 猜你喜歡 參考文章 找不到好用的翻譯工具嗎?TransOver 史上最強翻譯外掛! 外文姓名中譯英系統(本系統僅提供首次申請護照外文姓名參考,民眾可逐字任選其中一種拼音方式使用。) 護照外文姓名拼音對照表(包括:漢語拼音、通用拼音、國音 ... 查詢大手燒文康店一切資訊已由【電腦王阿達愛順發】提供還有大手燒 司牡丹酒造 文康店 35筆1頁,文康店網路熱門話題,自從第一次在左營文康店吃過大手燒之後,真的就有愛上大手燒的感覺!主標語是「發現日本原汁原味的幸福」,這還真是一點都不 ... 我兒子叫做廖宥翔,一般大家所習慣的英文拼音為 YOU-SIANG LIAO 。(台灣護照寫法: LIAO, YOU-SIANG ) 我女兒叫做廖宥婷,一般大家所習慣的英文拼音為 YOU-TING LIAO 。 (台灣護照寫法: LIAO, ... 護照外文姓名拼音 參考 晶片護照相片規格 僑居及各項加簽 申請調閱護照申請書須知 申請書下載專區 申辦護照Q&A 簽證 線上填寫申請表專區(中國大陸、香港、澳門人民不適用中華民國簽證申請 ... 本系統可翻譯「漢語拼音」、「通用拼音」、「國音第二式拼音」及「威妥瑪(WG)拼音」結果。 2.護照外文姓名拼音對照表. 3.姓氏在前、名在後,姓之後加逗號(以利區分姓氏 ... 護照英文名字翻譯 功能說明: 此功能會將您輸入的中文名字, 轉換成護照用的英文名字拼音, 依 護照外文姓名拼音對照表 來製作. * 護照中英文名字...外交部領事事務局」的「國語羅馬拼音對照表」,它可以用在護照及各種證明文件,但是請注意,翻譯時是只管拼音,而不管...。 根據2002年9月教育部所訂定之使用原則,規定護照外文姓名及英文戶籍謄本姓名譯音,以通用拼音為準,但... PinYin 羅馬拼音 查詢 查詢 漢語拼音(國際標準)、注音二式、通用拼音、威妥瑪拼音、耶魯拼音 中文地址英譯查詢 請輸入中文(單字或字串) 字首大寫 ... 提供護照英文拼音、中文姓名拼音,包括注音、國音二式、Wade-Gilos羅馬拼音(妥瑪拼音、韋氏拼音、韋傑士拼音)、漢語拼音(護照)、通用拼音查詢工具。 因為我的名字有個「秋」字,我以前慣用的拼音是 CHIO 不管是發 paper, 或是碩班的英文畢業證書上皆是用這個。 今年想出國去玩,因以前沒申請護照過護照,不知道拼音規則, 剛去了外交部領事局的 Q&A 看到這項